2024年4月1
(1)
在这,我躺在冰冷和寂静
。
多久?我记不清了。
我只是意识到时间的逝. 从他
后
次通过我的
睛注视我的灵魂, 自从他的那
柔的嘴
暖我的, 自从他当年的拥抱,他热
的吻, 点燃了我的整个身体, 自从他靠近我的耳朵
柔
说
我的名字,他的触
抚,他的存在令我们的
命得以完满……
1
愿帝宽恕我对这种
之乐的想
!
不就是世间万物的终结吗?
体怎么会渴望快乐,
骨怎么会渴望被
吻,
骷髅怎么会渴望被拥抱?这种想
本身难道不是亵渎神灵的吗?
个
去的灵魂应否被引领到
帝的
度吗?或抑是应被扔进
狱永恒之火
?
为什么我同时受到这两种折磨:因回忆而幸福,因渴望而痛苦?为什么我甚至没有得到宁静的睡眠,那是没有命的灵魂的领
?
我知道这些问题是自相矛盾。答案很简单:我不希望它结束。我知道事还没结束,也不能就这样结束。有
个
完成的部分在等着我去完成,无论如何,我觉得现在是时候了。我从被打扰的睡眠
醒来,耐心渐渐耗尽,对
知后果的恐惧藏在
个空
的
腔
,就像我
个孩子分娩前却还没到分娩的时候的阵痛
样……
当我等待的时候,我回忆:这切是如何
的,激
的火
,狂喜,恐惧……听
由命,然后是漫长冰冷的等待
(2)
我将永远记得我次到达
斯本时的
景。或者我应该说,我
身
有
半的
统是从这片土
来的?我
在加利
亚,我的叔叔把我养
,后来我成了卡斯提尔郡
康斯坦斯的侍女。那时我才
几岁,纯洁如百
,盛开如夏
的玫瑰。我意识到我身体的不断变化,
满的
廓,
耸的
;从抛
镜面的反
,我知道我长得不赖, , 当我的塔
绸礼服
摆滑行经过他们时, 年轻贵族, 不管是来自卡斯提尔系或葡萄牙的 ,都会窃窃
语谈论我对
的选择, 我收到无数从
开或隐秘的追求者送来向我示
的诗篇。所有这些我都不予理睬,认为都是无关紧要的,只不过是
廷
年轻男子惯有的稍纵即逝的奉承。不,我不能假装我不感兴趣,不受宠若惊,甚至不
心。但在我心
,我知道我命
注定要
更多的事,更伟
的事,让我与众不同的事,他会在某个
方等着我,等着我们彼此认识的那
刻,那
刻
终会让我们在永恒的
结
。为了他,我愿意克制青
的蠢
,舍弃追寻年轻
体的快乐,而当别
在隔壁
寻欢作乐时, 我会躲在我的
间
虚渡
。
我以全力去服侍奉,而她,
个
丽的
,把我看作
个
够令
愉快的伴侣,并把我作为她嫁妆的
部分,参加了她与葡萄牙王储的婚礼。
然后我遇到了佩德罗。
为什么偏偏偏偏是佩德罗?
我知道他是谁:王子,我的康斯坦斯的
婚
,
个肩负着王
重担的
。我是谁?
个默默无闻的加利
亚贵族的
女
,
个没有机会承继遗产和没有嫁妆的年轻女子,
个他要娶的女
的侍女。
我应该拒绝,逃跑,甚至掉。
我没有。
我心甘愿
沦陷了,就像
只老鼠在
被
条
近的蛇
得走投无路,既无
逃脱,也无
反应。只有这条蛇不是用咬
的方式
我,而是用
. 而这只老鼠心甘
愿
成为犯了背叛罪的
犯:他背叛了他的妻子,违背了
王的意愿和
来君
的负承担,而我,背叛了我的荣誉和我的女
。
我们在他的狩猎小屋。因为他热衷于行猎, 他有好几间这样的猎屋. 那个夏季的
,他自己变成了
只狼,
噬了我的身体和灵魂。嘴
替尖牙吮着我的喉咽咙, 他的
弄
了我耳朵后的肌肤,
切作
抵抗都变得无力, 他强壮的手抓住我的骑
服, 我是自愿把我给他的,
带和钮扣在他的手
间分离, 我敞
的
部脯抖索着,
被揉捏的我把我的靴子踢到
边。当他使我失去
贞时,我睁
了
睛,他征服的呼喊与我热衷的降服互相呼应
“我变成了个
子,殿
。”
风雨过去后,我把
靠在他宽阔的
膛
低声说。
“不,伊妮斯·德·卡斯特罗,你错了。你是我吾,我永恒的
。”他紧紧
抱着我,灰
的
睛看着
入的
线。“总有
,你会成为我的女王。我以我父
的荣誉
誓。不管
什么事,我都要让你当王后。”
“我不需要王冠,殿。我不配。我只渴望你的
……”
我还没有把话说完。他的嘴已按在我的嘴
,我压抑着的
在那被早晨太阳弄得暖乎乎的屋子
回
起来了,
(3)
绯闻能穿透厚的墙。
夏还没结束,
就知道了我的背叛。如果这事
在卡斯提尔,不需
我就会是个
。在
斯本,她的力量受到了限制。尽管如此,她还是冲进
王面前,威胁要返回自己的祖
,这危及了葡萄牙和纳瓦拉-卡斯蒂尔之间的联盟。
王
雷霆。
于对
子的了解,他
先试图为唤醒佩